martes, 2 de septiembre de 2008

EPICA



La voz mezzo-soprano de Simone Simons, acompañada de guitarras melódicas y contundentes; usando voces guturales, coros y pasajes en latín; lleva a esta agrupación Holandesa a tocar los transfondos del Metal Gótico y Metal Sinfoniko. La composición de sus letras son muy wenas; nos llevan a cuestionarnos sobre la vida... y a encontrar respuestas... Epica es un lugar del universo...




Cry for the moon (Lamento para la luna)
Follow your common sense
(sigue tu sentido común)
You cannot hide yourself
(no puedes esconderte)
behind a fairytale forever and ever
(detrás de un cuento de hadas por siempre)
Only by revealing the whole truth can we disclose
(sólo revelando toda la verdad, podemos liberar)
The soul of this bulwark forever and ever
(el alma de este baluarte por siempre)
Forever and ever
(por siempre)
Indoctrinated minds so very often
(las mentes adoctrinadas a menudo)
Contain sick thoughts
(tienen pensamientos enfermos)
And commit most of the evil they preach against
(y se entregan más a la maldad contra la que predican)
Don’t try to convince me with messages from God
(no intentes convencerme con mensajes de "dios")
You accuse us of sins committed by yourselves
(nos acusas por pecados cometidos por ti)
It’s easy to condemn without looking in the mirror
(es fácil condenar sin mirarse al espejo)
Behind the scenes opens reality
(detrás los hechos muestran la realidad)
Eternal silence cries out for justice
(el silencio eterno pide justicia a gritos)
Forgiveness is not for sale
(el perdón no se vende)
Nor is the will to forget
(ni la voluntad es para olvidarla)
Virginity has been stolen at very young ages
(la virginidad se perdió muy joven)
And the extinguisher loses it’s immunity
(y el extintor pierde su inmunidad)
Morbid abuse of power in the garden of eden
(el abuso mórbido de poder en el jardín del edén)
Where the apple gets a youthful face
(donde la manzana lleva una cara juvenil)
You can’t go on hiding yourself
(no puedes seguir escondiendote)
Behind old fashioned fairytales
(detrás de cuentos de hadas)
And keep washing your hands in innocence
(y quedar lavándose las manos en inocencia)

lunes, 1 de septiembre de 2008

DARK SANCTUARY

Originarios de Francia, Dark Sanctuary es una agrupación de Dark Wave...
Violines... Bajo... Percusión... Guitarra... Teclado... letras profundas... y la más hermosa voz; constituyen su esencia, recopilada en sus álbumes de corte ambiental oscuro y melancólico con influencias del gótico neoclásico, es mi agrupación preferida lol
Sus miembros: Dame Pandora - Voz, Arkdae - Guitarra y Teclado, Marguerite - Violín,
Hylgaryss - Guitarra y Teclado, Eliane - Violín, Sombre Cÿr - Bajo y Percusión.
Su discografía es amplia...
álbumes: Royaume Mélancolique (1999), De lumière et d'obscurité (2000), L'être las - L'envers du miroir (2003), Les Mémoires Blessées (2004), Exaudi Vocem Meam - Part 1 (2005), Exaudi Vocem Meam - Part 2 (2006)... es lo mas wapo que hay!! xD








L'Être las - L'envers du miroir (Hacia el espejo)

Face à ce grand Miroir
(Frente a este gran Espejo)
Le corps sans vie
(El cuerpo muerto)
Flottait calmement...
(Flotaba con calma...)
Sa silhouette tournoyante
(Su silueta giratoria)
Eclairée par quelques bougies
(Alumbrada por algunas velas)
Déposées ici comme pour accueillir la Mort
(Registradas aquí como para Acoger a la Muerte)
Reflétait la peur...
(Reflejaba el miedo...)
Seules la poussière et la cendre
(Las únicas el polvo y la ceniza)
Semblaient être vivantes...
(Parecía estar vivo...)
Caressées par un léger vent
(Acariciadas por un viento ligero)
Elles dansaient autour de la Mort...
(Bailaban alrededor de la Muerte...)
Les Yeux du corps brillaient
(Los Ojos del cuerpo brillaban)
Des larmes coulaient lentement
(Lágrimas lentamente fluían)
De cet abîme de chair et de sang
(De este abismo de carne y de sangre)
Refusé par un esprit différent
(Negado por un espíritu diferente)
De celui des autres hommes...
(Del de otros hombres...)
La vie sur cette terre
(La vida sobre esta tierra)
Etait un tourment d'agonies...
(Era un tormento de agonías...)
L'esprit différent choisit alors
(El espíritu diferente escoge entonces)
Un autre monde,
(Otro mundo)
Que celui des hommes
(Que el de los hombres)
Une autre voie,
(Otro ver)
Que celle de la foi...
(Que la fé...)
Ce gestalt de peur
(Este gesto de miedo)
Et de Chagrin
(Y de pena)
Etait la preuve
(Era la prueba)
Que la vie venait
(Que la vida venía)
Une nouvelle fois
(Otra vez)
D'être défiée...
(De ser desafiada...)
L'envers du miroir sera
(Hacia el espejo será)
Peut-être une délivrance
(Posiblemente una liberación)
Ou bien ne sera que Malveillance...
(Entonces será sólo Malevolencia...)

Dew!

ELUVEITIE




Basada en la cultura de la antigua Helvecia Gala...
Violines... Coros... Bajo... Sanfoña... Gaita... Flauta Irlandesa, Bateria, Whistle, Bodhran y Guitarras; son la alma de Eluveitie, grupo de Folk/Celtic Metal originario de Suiza.


Aki os dejo la letRa de la kanción Inis Mona... del material Slania (2008) un grupo a tener en kuenta xD

Welcome to the land of questions
(Bienvenidos a la tierra de preguntas)
Welcome to the isle of lore
(Bienvenidos a la isla de ciencia)
Where the veil came crumbling down
(Donde el velo vino derrumbando abajo)
There it all began
(Allí todo comenzó)
The Germination
(La Germinación)
Unveiling a cryptic door
(Revelación de una puerta secreta)
There it was revealed
(Allí fue revelado)
Hopes and aspirations
(Esperanzas y aspiraciones)
Unclosing an enthralled door
(Apertura de una puerta cautivada)
Escalate the sense
(Intensifika el sentido)
Enhancing to join the dawn
(Realce para unir el alba)
I close my eyes, Inis Mona
(Cierro mis ojos, Inis Mona)
And reminisce of those palmy days
(Y rememore de aquellos días)
I moon o’er you, Inis Mona
(Yo luna sobre usted, Inis Mona)
As long as I breathe
(Mientras respiro)
I’ll call you my home
(Le llamaré mi casa)
20 years I have walked your barrows
(20 años yo han andado sus carretillas)
Years of emulous youth
(Los años de juventud émula)
I followed the path of the wise
(Seguí el camino del sabio)
There it all was sown,
(Allí todo fue sembrado)
The inspiration
(La inspiración)
Removing the seven seals
(Quitar los siete sellos)
There it was revealed
(Allí fue revelado)
Enigma and freedom
(Enigma y libertad)
closing an unseen door
(cierre de una puerta no vista)
Escalate the sense
(Intensifiko el sentido)
Enhancing to join the dawn
(Realce para unir el alba)
I close my eyes, Inis Mona
(Cierro mis ojos, Inis Mona)
And reminisce of those palmy days
(Y rememoré de akellos días)
I moon o’er you, Inis Mona
(Yo luna sobre usted, Inis Mona)
As long as I breathe
(Mientras respiro)
I’ll call you my home...
(Le llamaré mi casa)





sábado, 30 de agosto de 2008

NIGHTWISH






... riffs de guitarra, atmósferas de órgano y sintetizador, potente batería y claro sonido de bajo que hace un buen contraste con su apoyo filarmónico-orquestal...
Cúmulo de letras que invitan a la reflexión y tocan con un sentido profundo, envolviéndonos en metáforas e historias...La etimología de su música, transmite con claro tacto la realidad de la vida... sentimientos e ideas… poniendo énfasis a la paradoja y al ensueño humano, esta agrupación Finlandesa de metal sinfónico es la leche...
AMO AL ANTIGUO NIGHTWISH! Con la soprano lírico dramática Tarja Turunen Cabuli, sin pretensión de subestimar nada O.O es solo que de un grupo de metal sinfoniko, el Nightwish de antaño; se ha convertido en otra cosa k nada se acerka a su esencia inicial...
Admiro la composición y los acordes de Tuomas Holopainen, y la integración de Emppu Vuorinen, Marco Hietala, Jukka Nevalainen; y he de decir que el nuevo álbum tiene letras bastante wenas... solo que no se transmiten en la misma sintonia... ni con la misma intensidad >.< SOIS LEYENDAAA!!!! si señoress!!!! lol







Dead Boy's Poem (Poema del Joven Muerto)

Born from silence, silence full of it
(nacido del silencio, silencio profundo)
A perfect concert my best friend
(un concierto perfecto amigo mío)
So much to live for, so much to die for
(tanto por vivir, tanto por morir)
If only my heart had a home
(si solo mi corazón tuviera un hogar)
Sing what you can't say
(canta lo que no puedes decir)
Forget what you can't play
(olvida lo que no puedes interpretar)
Hasten to drown into beautiful eyes
(apresurate a ahogarte en los hermosos ojos)
Walk within my poetry, this dying music
(caminando con mi poesía, esta música moribunda)
My loveletter to nobody
(mi carta de amor a nadie)
Never sigh for better world
(nunca anhelé un mundo mejor)
It's already composed, played and told
(esto ya esta compuesto, interpretado y dicho)
Every thought the music I write
(cada pensamiento es la música que escribo)
Everything a wish for the night
(cada deseo es para la noche)
Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
(escrito por el eclipse, escrito por el virgen)
Died for the beauty the one in the garden
(muerto por la belleza de aquella en el jardín)
Created a kingdom, reached for the wisdom
(he creado un reino abrazado por la sabiduría)
Failed in becoming a god
(fallé en convertirme en un dios)
"If you read this line, remember not the hand that wrote it
("si lees estas líneas no recuerdes las manos que lo escribió)
Remember only the verse, songmaker's cry the one without tears
(recuerda solo el verso, el llanto del autor, akel sin lágrimas)
For I've given this its strength and it has become my only strength.
(por k le he dado su fuerza, y se ha transformado en mi única fuerza)
Comforting home, mother's lap, chance for immortality
(hogar confortable, regazo de madre, posible inmortalidad)
Where being wanted became a thrill I never knew
(donde lo que he estado deseando se convierte en una emoción que nunca conocí)
The sweet piano writing down my life"
(el dulce piano redacta mi vida")
"Teach me passion for I fear it's gone
(enseñame la pasión para que se vaya mi temor)
Show me love, hold the lorn
(muéstrame amor, abraza al huérfano)
So much more I wanted to give to the ones who love me
(mucho más de lo que quizé dar a aquellos que me aman)
I'm sorry
(Lo siento)
Time will tell (this bitter farewell)
I live no more to shame nor me nor you
(el tiempo dirá, este amargo adiós)
And you... I wish I didn't feel for you anymore..."
(Y tu... Deseo no haber sentido por ti aún más...")
A lonely soul... An ocean soul...
(un alma solitaria... un alma del océano...)




The Kinslayer (El Asesino Del Linaje)

For whom the gun tolls
(por quién suena el arma)
For whom the prey weeps
(por quién llorá la presa)
Bow before a war
(la reverencia antes de la guerra)
Call it religion
(llamada religión)
Some wounds never heal
(algunas heridas nunka sanan)
Some tears never will
(algunas lágrimas nunka serán)
Dry for the unkind
(secadas por el despiadado)
Cry for mankind
(llora por la humanidad)
Even the dead cry
(aún el muerto llora)
Their only comfort
(su único consuelo)
Kill your friend, I don`t care
(mata a tus amigos, no me importa)
Orchid kids, blinded stare
(niños de orquídeas, mirada ciega)
Need to understand
(se necesita entender)
No need to forgive
(no perdonar)
No truth no sense left to be followed
(sin verdad no hay un sentido que se siga)
"Facing this unbearable fear like meeting an old friend"
("enfrento este insoportable miedo, como si hubiese encontrado a un viejo amigo")
"Time to die, poor mates, You made me what I am!"
("es hora de morir, pobres compañeros; ustedes me hicieron lo que soy")
"In this world of a million religions everyone prays the same way"
("en este mundo con un millón de religiones todos rezan de la misma forma")
"Your praying is in vain It`ll all be over soon"
("ustedes rezan en vano, todo terminará pronto")
"Father help me, save me a place by your side!"
("padre ayudame, guarda un lugar a tu lado para mí")
"There is no god Our creed is but for ourselves"
("no hay dios, nuestro credo no es para nosotros mismos")
"Not a hero unless you die Our species eat the wounded ones"
("no existirá un héroe al menos que mueras, nuestras especies se comen a los heridos")
"Drunk with the blood of your victims
("embriagados con la sangre de sus víctimas)
I do feel your pity-wanting pain,
(siento su dolorosa falta de piedad)
Lust for fame, a deadly game"
(anhelar la fama es un juego mortal")
"Run away with your impeccable kin!"
("huyan con su impecable linaje")
"Good wombs hath borne bad sons..."
("buenos úteros han cargado malos hijos...")
Cursing, God, why?
(maldición, Dios; por qué?)
Falling for every lie
(caemos por cada mentira)
Survivors` guilt
(la culpa de los sobrevivientes)
In us forevermore
(estará en nosotros por siempre)
15 candles
(quince velas)
Redeemers of this world
(redentores del mundo)
Dwell in hypocrisy: "How were we supposed to know?"
(viven en hipocresía: "como se suponía que sabríamos?")
4 pink ones
(cuatro rosados)
9 blue ones
(nueve azules)
2 black ones
(dos negros)







Sacrament of Wilderness (Sacramento de Inmensidad)

Naked in midwinter magic
(desnudo en pleno invierno mágico)
Lies an angel in the snow
(cayó un ángel en la nieve)
The frozen figure crossed by tracks of wolves
(la helada figura estuvo cruzada por rastros de lobos)
An encounter symbolic yet truthful
(un encuentro simbólico pero verídico)
With a hungry choir of wolves
(con un pobre coro de lobos)
An agreement immemorial to be born
(un acuerdo inmemorial esta por nacer)
Dulcet elvenharps from a dryad forest
(suaves arpas de elfos desde un boske seko)
Accompany all charming tunes
(acompañan todas las melodías encantadoras)
Of a sacrament by a campfire
(de un sacramento por una hoguera)
A promise between the tameless
(una promesa entre los indomables)
And the one with a tool
(y akel con una herramienta)
Tonight the journey from a cave begins
(esta noche el viaje desde la cueva comienza)
I want to hunt with the tameless heart
(quiero cazar con el corazón indomable)
I want to learn the wisdom of mountains afar
(quiero aprender la sabiduría de las montañas lejanas)
We will honor the angel in the snow
(honraremos al ángel de la nieve)
We will make the streams for our children flow
(haremos que los arroyos fluyan para nuestros niños)
Wrapped in furs beneath the northern lights
(envueltos en pieles bajo las luces norteñas)
From my cave I watch the land untamed
(desde mi cueva observo la tierra indómita)
And wonder if some becoming season
(y me pregunto si alguna estación venidera)
Will make the angel melt in shame
(haremos que el ángel se deshiele de vergüenza)
I want to hunt with the tameless heart...
(quiero cazar con el corazón indomable)






Planet Hell (Planeta Infernal)

Denying the lying
(negando la mentira)
A million children fighting
(un millón de niños luchan)
For lives in strife
(por vidas en rivalidad)
For hope beyond the horizont
(por esperanzas más allá del horizonte)
A dead world
(un mundo muerto)
A dark path
(un sendero oscuro)
Not even crossroads to choose from
(sin encruzijadas para elegir)
All the bloodred
(todo el sangrerio)
Carpets before me
(hay alfombras antes de mí)
Behold this fair creation of God
(contemplo esta justa creación de dios)
My only wish to leave behind
(mi único deseo es dejar atrás)
All the days of the Earth
(todos los dias de la tierra)
An everyday hell of my kingdom come
(cada día será un infierno de mi reino que viene)
The 1st rock thrown again
(la primera roka es lanzada otra vez)
Welcome to hell, little Saint
(bienvenido al infierno, pequeño santo)
Mother Gaia in slaughter
(la madre Gaia esta siendo asesinada)
Welcome to paradise, Soldier
(bienvenido al paraíso, soldado)
My 1st cry neverending
(mi primer grito jamás terminará)
All life is to fear for life
(toda la vida es para temer por la vida)
You fool, you wanderer
(imbécil. estas pérdido)
You challenged the gods and lost
(desafiaste a los dioses y perdiste)
Save yourself a penny for the ferryman
(ahorrate un penique para el balsero)
Save yourself and let them suffer
(sálvate a ti mismo y déjalos sufrir)
In hope
(en esperanza)
In love
(en amor)
This world ain`t ready for The Ark
(este mundo no esta listo para el arca)
Mankind works in mysterious ways
(la humanidad funciona de maneras misteriosas)
Welcome down to my planet hell
(bienvenido abajo a mi planeta infernal)




FOREVER YOURS (Por siempre tuya)

Fare thee well, little broken heart
(te despido, pequeño corazón roto)
Downcast eyes, lifetime loneliness
(ojos tristes, la vida es soledad)
Whatever walks in my heart will walk alone
(cualkiera k camine en mi corazón, caminará solo)
Constant longing for the perfect soul
(deseo constantemente un alma perfekta)
Unwashed scenery forever gone
(el sucio paisaje se ha ido para siempre...)
No love left in me
(ningún amor se quedó en mí)
No eyes to see the heaven beside me
(sin ojos para ver el cielo junto a mí)
My time is yet to come
(mi tiempo aún esta por venir)
So I'll be forever yours
(asi k seré tuya por siempre)...