
Basada en la cultura de la antigua Helvecia Gala...
Violines... Coros... Bajo... Sanfoña... Gaita... Flauta Irlandesa, Bateria, Whistle, Bodhran y Guitarras; son la alma de Eluveitie, grupo de Folk/Celtic Metal originario de Suiza.
Aki os dejo la letRa de la kanción Inis Mona... del material Slania (2008) un grupo a tener en kuenta xD
Welcome to the land of questions
(Bienvenidos a la tierra de preguntas)
Welcome to the isle of lore
(Bienvenidos a la isla de ciencia)
Where the veil came crumbling down
(Donde el velo vino derrumbando abajo)
There it all began
There it all began
(Allí todo comenzó)
The Germination
(La Germinación)
Unveiling a cryptic door
(Revelación de una puerta secreta)
There it was revealed
(Allí fue revelado)
Hopes and aspirations
(Esperanzas y aspiraciones)
Unclosing an enthralled door
(Apertura de una puerta cautivada)
Escalate the sense
(Intensifika el sentido)
Enhancing to join the dawn
(Realce para unir el alba)
I close my eyes, Inis Mona
I close my eyes, Inis Mona
(Cierro mis ojos, Inis Mona)
And reminisce of those palmy days
(Y rememore de aquellos días)
I moon o’er you, Inis Mona
(Yo luna sobre usted, Inis Mona)
As long as I breathe
(Mientras respiro)
I’ll call you my home
(Le llamaré mi casa)
20 years I have walked your barrows
(20 años yo han andado sus carretillas)
Years of emulous youth
(Los años de juventud émula)
I followed the path of the wise
(Seguí el camino del sabio)
There it all was sown,
(Allí todo fue sembrado)
The inspiration
(La inspiración)
Removing the seven seals
(Quitar los siete sellos)
There it was revealed
(Allí fue revelado)
Enigma and freedom
(Enigma y libertad)
closing an unseen door
(cierre de una puerta no vista)
Escalate the sense
Escalate the sense
(Intensifiko el sentido)
Enhancing to join the dawn
(Realce para unir el alba)
I close my eyes, Inis Mona
I close my eyes, Inis Mona
(Cierro mis ojos, Inis Mona)
And reminisce of those palmy days
(Y rememoré de akellos días)
I moon o’er you, Inis Mona
(Yo luna sobre usted, Inis Mona)
As long as I breathe
(Mientras respiro)
I’ll call you my home...
(Le llamaré mi casa)

No hay comentarios:
Publicar un comentario