
La voz mezzo-soprano de Simone Simons, acompañada de guitarras melódicas y contundentes; usando voces guturales, coros y pasajes en latín; lleva a esta agrupación Holandesa a tocar los transfondos del Metal Gótico y Metal Sinfoniko. La composición de sus letras son muy wenas; nos llevan a cuestionarnos sobre la vida... y a encontrar respuestas... Epica es un lugar del universo...

Cry for the moon (Lamento para la luna)
Follow your common sense
(sigue tu sentido común)
You cannot hide yourself
(no puedes esconderte)
behind a fairytale forever and ever
(detrás de un cuento de hadas por siempre)
Only by revealing the whole truth can we disclose
(sólo revelando toda la verdad, podemos liberar)
The soul of this bulwark forever and ever
(el alma de este baluarte por siempre)
Forever and ever
(por siempre)
Indoctrinated minds so very often
(las mentes adoctrinadas a menudo)
Contain sick thoughts
(tienen pensamientos enfermos)
And commit most of the evil they preach against
(y se entregan más a la maldad contra la que predican)
Don’t try to convince me with messages from God
(no intentes convencerme con mensajes de "dios")
You accuse us of sins committed by yourselves
(nos acusas por pecados cometidos por ti)
It’s easy to condemn without looking in the mirror
(es fácil condenar sin mirarse al espejo)
Behind the scenes opens reality
(detrás los hechos muestran la realidad)
Eternal silence cries out for justice
(el silencio eterno pide justicia a gritos)
Forgiveness is not for sale
(el perdón no se vende)
Nor is the will to forget
(ni la voluntad es para olvidarla)
Virginity has been stolen at very young ages
(la virginidad se perdió muy joven)
And the extinguisher loses it’s immunity
(y el extintor pierde su inmunidad)
Morbid abuse of power in the garden of eden
(el abuso mórbido de poder en el jardín del edén)
Where the apple gets a youthful face
(donde la manzana lleva una cara juvenil)
You can’t go on hiding yourself
(no puedes seguir escondiendote)
Behind old fashioned fairytales
(detrás de cuentos de hadas)
And keep washing your hands in innocence
(y quedar lavándose las manos en inocencia)
No hay comentarios:
Publicar un comentario